ЦИГУН - познаваемое и неведомое

  • Посетив впервые Китай, по началу, я не переставал удивляться насколько здесь все по другому. По утрам, следуя на работу, я часто видел в парке большие группы людей выполнявших медленные упражнения, сидевших неподвижно на берегу водоема или стоящих в обнимку с деревьями. Постепенно осваиваясь в чужом городе, я осмелел, стал заходить в парки и наблюдать эти действа вблизи. Помню, как целую неделю приходил смотреть, как занималась большая группа пожилых людей на берегу искусственного водоема. Обычно они стояли полукругом вокруг седого старика и дрыгая одной ногой вразнобой громко квакали, похлопывая себя по бокам ладонями, потом потягивались, громко сопели, и опять квакали, но самое интересное было в конце. Они походили к берегу и став на четвереньки, громко кричали, наклонившись над водой. Для меня, тогда молодого советского инженера, такое поведение взрослых людей казалось диким и смешным, и я увлеченно рассказывал своим коллегам, а однажды привел их посмотреть и мы вместе до слез смеялись глядя издали. Я немного говорил по-китайски, но чтобы усовершенствовать свою речь, стал подсаживаться к разным людям отдыхавшим на скамейках после тренировки, и заводить разговор на разные темы. Тогда китайцы очень доброжелательно относились к иностранцам и охотно поддерживали беседу. Однажды, я увидел седого старика, который учил «квакеров». Он сидел у воды на большом камне, греясь в лучах восходящего солнца. Я сел неподалеку и задал пару общих вопросов. Дедушка оживился и стал расспрашивать меня, кто я и откуда… Через полчаса, я наконец решился задать вопрос, о его кваканье. Старик улыбнулся, потом спросил: «Ты знаешь, что такое ЦИГУН?» Услышав незнакомое слово, я отрицательно покачал головой, вынул тетрадь, где записывал новые слова и попросил написать иероглиф.

  • «Потом напишу, сначала, покажу» улыбаясь продолжал старик. Он встал немного помассировал мне шею, потом больно нажал на два места под глазами, затем резко отпустил и сел рядом. Сначала я ничего не почувствовал, но потом в носу защекотало и я стал чихать не останавливаясь. После восьмого раза старик велел мне взять себя за уши и потянуть их в низ, поджимая большими пальцами ушную раковину к верху. В ушах и голове возникло неприятное давление, но чих сразу прекратился…. «Теперь давай напишу» - смеясь продолжил старик. Он написал два знакомых мне иероглифа - «воздух» и «работа» и стал объяснять их значение: Чи – переводится как – «дыхание» - воздух, которым мы дышим, это так же энергия, которую мы потребляем вместе с воздухом. Чи – также переводится как настроение поведение, состояние, погода, душа, дух, жизненная сила. Получается, что практика ЦИГУН охватывает довольно широкий спектр не только человеческой деятельности, но так же способствует усилению его связи с явлениями протекающими в природе, что благотворно влияет на его здоровье и психическое состояние… Мы проговорили около двух часов. Старик, показался мне очень интересным человеком, договорившись встретиться с ним на следующие выходные , я протянул ему тетрадь и попросил написать свое имя, Тин По – вывел он красивым почерком и на прощанье пожал мне руку…Мы стали встречаться по субботам и воскресеньям. Я, обычно, приглашал его в чайную на набережной, недалеко от которой, маленькая китаянка наигрывала красивые мелодии на инструменте похожем на виолончель, создавая атмосферу спокойствия и уюта.

  • Я слушал Тин По, многое записывал, просто как интересную информацию, но для меня, тогда он был ценен прежде всего, как невольный учитель языка. Чтобы самому заняться ЦИГУН, я тогда и не помышлял. Однажды, мне пришлось выехать в провинцию Сычуань в двухнедельную командировку. Предприятие на котором нам нужно было ремонтировать автоматику находилось возле небольшого поселка или городка, в нем было несколько небольших ресторанчиков где готовили только местные блюда, которые отличаются необычайно острым вкусом. После употребления этих деликатесов у меня обострился хронический гастрит. Вернувшись обратно, я при встрече рассказал Тин По о своей проблеме. Он внимательно выслушал, потом показал две точки за ушами и велел нажимая на точки тереть небо языком слева направо, рот наполнился слюной, а при нажатии на точки она приобретала специфический привкус, когда слюны собралось довольно много ее нужно было глотать. Делая несколько раз на день эту процедуру, я за сутки избавился от острой боли, а потом и от самого заболевания. За два года общения с учителем Тином он показал мне массу всяких «приемчиков» которые быстро и эффективно помогали избавляться от психической усталости, простудных заболеваний, головных болей и многого другого. Самым трудным тогда для меня было запомнить и удержать в памяти мельчайшие детали этих практик, которые на самом деле и делали их такими эффективными. Прошло несколько лет и судьба свела меня с другим мастером ЦИГУН учителем Хо, суть системы, которую он преподавал, заключалась в выполнении нескольких комплексов упражнений. Каждый из которых воздействовал на определенную систему организма, стимулируя ее высокую работоспособность.

  • Особенно мне нравился комплекс для суставов и позвоночника, потратив на его изучения около года, я избавился от дискомфорта в пояснице, а тело стало гибким и легким в движении. Постепенно, освоение этой системы оздоровления организма подтолкнуло меня к решению заняться практикой ЦИГУН профессионально. Мое знакомство с учителем Хо переросло в крепкую дружбу и однажды он предложил отправиться в путешествие в высокогорный даосский храм где я впервые увидел людей посвятивших свою жизнь идее бессмертия. Осваивая доставшиеся им по наследству из глубины веков сложнейшие технологии энергетических практик, они добивались удивительных результатов , обретая способность воздействовать своей энергией на материю. И вот здесь мне хотелось бы подробней остановиться на некоторых аспектах связанных с освоением энергетических практик. Прежде, чем приступать к ним, адепт должен был освоить некоторый объем теоретических знаний, в частности -энергетическую систему меридианов, несколько сотен биологически активных точек, ознакомиться с видами энергий протекающих в теле человека, и временными графиками их активности и только потом приступать к самой практике «работы с энергией». По крайней мере в такой последовательности энергетические практики осваивают даосы. Теперь возникает вопрос. Нужна ли такая практика «работы с энергией» простому человеку, развившемуся в русле западного менталитета? Мне кажется, что разумный ответ - нет. Техника ЦИГУН нужна ему в качестве ТЕЛЕСНОЙ практики (гимнастики) вспоможения в борьбе с заболеваниями и нестабильными состояниями психики. А идея некоторых популяризаторов ЦИГУН в качестве энергетической практики, да еще за короткое время (год-два-три), мне кажется не состоятельной.

Расписание занятий:
адрес: ул. Космонавтов 3
тел. +38(066)104-33-35, +38(057)711-69-22