* *
 

Цигун - познаваемое и неведомое

Посетив впервые Китай, по началу, я не переставал удивляться насколько здесь все по другому. По утрам, следуя на работу, я часто видел в парке большие группы людей выполнявших медленные упражнения, сидевших неподвижно на берегу водоема или стоящих в обнимку с деревьями. Постепенно осваиваясь в чужом городе, я осмелел, стал заходить в парки и наблюдать эти действа вблизи. Помню, как целую неделю приходил смотреть, как занималась большая группа пожилых людей на берегу искусственного водоема. Обычно они стояли полукругом вокруг седого старика и дрыгая одной ногой вразнобой громко квакали, похлопывая себя по бокам ладонями, потом потягивались, громко сопели, и опять квакали, но самое интересное было в конце. Они походили к берегу и став на четвереньки, громко кричали, наклонившись над водой. Для меня, тогда молодого советского инженера, такое поведение взрослых людей казалось диким и смешным, и я увлеченно рассказывал своим коллегам, а однажды привел их посмотреть и мы вместе до слез смеялись глядя издали. Я немного говорил по-китайски, но чтобы усовершенствовать свою речь, стал подсаживаться к разным людям отдыхавшим на скамейках после тренировки, и заводить разговор на разные темы. Тогда китайцы очень доброжелательно относились к иностранцам и охотно поддерживали беседу. Однажды, я увидел седого старика, который учил «квакеров». Он сидел у воды на большом камне, греясь в лучах восходящего солнца. Я сел неподалеку и задал пару общих вопросов. Дедушка оживился и стал расспрашивать меня, кто я и откуда… Через полчаса, я наконец решился задать вопрос, о его кваканье. Старик улыбнулся, потом спросил: «Ты знаешь, что такое ЦИГУН?» Услышав незнакомое слово, я отрицательно покачал головой, вынул тетрадь, где записывал новые слова и попросил написать иероглиф.

«Потом напишу, сначала, покажу» улыбаясь продолжал старик. Он встал немного помассировал мне шею, потом больно нажал на два места под глазами, затем резко отпустил и сел рядом. Сначала я ничего не почувствовал, но потом в носу защекотало и я стал чихать не останавливаясь. После восьмого раза старик велел мне взять себя за уши и потянуть их в низ, поджимая большими пальцами ушную раковину к верху. В ушах и голове возникло неприятное давление, но чих сразу прекратился…. «Теперь давай напишу» - смеясь продолжил старик. Он написал два знакомых мне иероглифа - «воздух» и «работа» и стал объяснять их значение: Чи – переводится как – «дыхание» - воздух, которым мы дышим, это так же энергия, которую мы потребляем вместе с воздухом. Чи – также переводится как настроение поведение, состояние, погода, душа, дух, жизненная сила. Получается, что практика ЦИГУН охватывает довольно широкий спектр не только человеческой деятельности, но так же способствует усилению его связи с явлениями протекающими в природе, что благотворно влияет на его здоровье и психическое состояние… Мы проговорили около двух часов. Старик, показался мне очень интересным человеком, договорившись встретиться с ним на следующие выходные, я протянул ему тетрадь и попросил написать свое имя, Тин По – вывел он красивым почерком и на прощанье пожал мне руку…Мы стали встречаться по субботам и воскресеньям. Я, обычно, приглашал его в чайную на набережной, недалеко от которой, маленькая китаянка наигрывала красивые мелодии на инструменте похожем на виолончель, создавая атмосферу спокойствия и уюта.

Я слушал Тин По, многое записывал, просто как интересную информацию, но для меня, тогда он был ценен прежде всего, как невольный учитель языка. Чтобы самому заняться ЦИГУН, я тогда и не помышлял. Однажды, мне пришлось выехать в провинцию Сычуань в двухнедельную командировку. Предприятие на котором нам нужно было ремонтировать автоматику находилось возле небольшого поселка или городка, в нем было несколько небольших ресторанчиков где готовили только местные блюда, которые отличаются необычайно острым вкусом. После употребления этих деликатесов у меня обострился хронический гастрит. Вернувшись обратно, я при встрече рассказал Тин По о своей проблеме. Он внимательно выслушал, потом показал две точки за ушами и велел нажимая на точки тереть небо языком слева направо, рот наполнился слюной, а при нажатии на точки она приобретала специфический привкус, когда слюны собралось довольно много ее нужно было глотать. Делая несколько раз на день эту процедуру, я за сутки избавился от острой боли, а потом и от самого заболевания. За два года общения с учителем Тином он показал мне массу всяких «приемчиков» которые быстро и эффективно помогали избавляться от психической усталости, простудных заболеваний, головных болей и многого другого. Самым трудным тогда для меня было запомнить и удержать в памяти мельчайшие детали этих практик, которые на самом деле и делали их такими эффективными. Прошло несколько лет и судьба свела меня с другим мастером ЦИГУН учителем Хо, суть системы, которую он преподавал, заключалась в выполнении нескольких комплексов упражнений. Каждый из которых воздействовал на определенную систему организма, стимулируя ее высокую работоспособность.

Особенно мне нравился комплекс для суставов и позвоночника, потратив на его изучения около года, я избавился от дискомфорта в пояснице, а тело стало гибким и легким в движении. Постепенно, освоение этой системы оздоровления организма подтолкнуло меня к решению заняться практикой ЦИГУН профессионально. Мое знакомство с учителем Хо переросло в крепкую дружбу и однажды он предложил отправиться в путешествие в высокогорный даосский храм где я впервые увидел людей посвятивших свою жизнь идее бессмертия. Осваивая доставшиеся им по наследству из глубины веков сложнейшие технологии энергетических практик, они добивались удивительных результатов, обретая способность воздействовать своей энергией на материю. И вот здесь мне хотелось бы подробней остановиться на некоторых аспектах связанных с освоением энергетических практик. Прежде, чем приступать к ним, адепт должен был освоить некоторый объем теоретических знаний, в частности -энергетическую систему меридианов, несколько сотен биологически активных точек, ознакомиться с видами энергий протекающих в теле человека, и временными графиками их активности и только потом приступать к самой практике «работы с энергией». По крайней мере в такой последовательности энергетические практики осваивают даосы. Теперь возникает вопрос. Нужна ли такая практика «работы с энергией» простому человеку, развившемуся в русле западного менталитета? Мне кажется, что разумный ответ - нет. Техника ЦИГУН нужна ему в качестве ТЕЛЕСНОЙ практики (гимнастики) вспоможения в борьбе с заболеваниями и нестабильными состояниями психики. А идея некоторых популяризаторов ЦИГУН в качестве энергетической практики, да еще за короткое время (год-два-три), мне кажется не состоятельной.

 
*   *